• Info
  • Galleri
  • Tagger
  • Kalender
  • Frakt oversatt: Isabel Allende og Camila Sosa Villada

    Hjem  /  Arrangement  /  Denne siden
       tirsdag, oktober 20th, 2020
       7:00 pm

Frakt oversatt: Isabel Allende og Camila Sosa Villada

Hjem  /  Arrangement  /  Denne siden

Frakt oversatt –

Latinamerikansk engasjement: Isabel Allende og Camila Sosa Villada

Ved roret til den latinamerikanske litteraturskuta idag står de kvinnelige forfatterne. To representanter for gammelt og nytt hvis litteratur overskrider både landegrenser og sjangere er Isabel Allende og Camila Sosa Villada.

Isabel Allende startet i magiskrealismen, men skriver i dag om høyst reelle utfordringer av global karakter, som migrasjon, mangfold og ulikhet. Transkvinnen og skuespilleren Camila Sosa Villada skriver i sin selvbiografiske roman Slemme Piker om et liv som sexarbeider og utfordringer knyttet til vold og seksuelle rettigheter og mangelen på aksept fra en kultur som fordømmer transkvinnene med samme driv som de i all hemmelighet konsumerer dem. Felles for dem – og dagens latinamerikanske forfattere – er engasjementet for samfunnet de er en del av.

Begge er aktuelle med romaner på norsk, Over havet og Slemme piker.

Signe Prøis er oversetter av en rekke latinamerikanske forfattere, deriblant Rita Indiana, Eduardo Halfon, María Gainza, Isabel Allende og Samanta Schweblin. Hun jobber også som frilansjournalist og med formidling av litteratur og illustrasjon mellom Norge og Latin-Amerika, og er forlegger i nystartede Camino Forlag.

Møt henne i samtale med oversetter Morten Hansen.

Velkommen til Frakt oversatt – en programserie om oversatt litteratur på Litteraturhus Lillehammer.

*

Leseriet kafé holder åpent i forkant av arrangementet.

Gravdahl bokhandel selger bøker.

Se også Facebook-oppslag.

Gratis inngang, men påmelding på forhånd via GD Billett.

 

Arrangementet er støttet av Norsk Oversetterforening og Fritt ord.

Arrangør: Litteraturhus Lillehammer